Vou passar a reciclar algumas coisas que escrevo noutros locais, neste caso um texto que escrevi no Forum Nora Roberts
"Para mim um livro indeciso é um livro não ... há muito anos tomei a decisão, para tudo na minha vida, que se hesito é porque não quero, se for um livro importante mais tarde ou mais cedo virá parar-me à mãos. Com o aumento do IVA vou comprar mais em inglês e mais em promoções, mas se quero um livro compro independentemente do preço. É uma questão de prioridades.
Quanto ao apoiar as editoras, e salvo raras excepções como o caso da SdE, que deveria ser "case study" para as outras, o que raio fazem elas por nós??? Os grandes "colossos" editoriais portugueses são verdadeiramente autistas, vivem totalmente alheados da vida real, assumem a postura do isto é o que temos, querem, querem, não querem, azar, as vezes apetece-me gritar-lhes: NEWS FLASH ... GLOBALIZAÇÃO .... HELLOOOOOO... livros de bolso em português? A oferta é anedótica ... E-books? Praticamente inexistente... Ahhh e tal os livros portugueses são muito bonitos e de boa qualidade, sim é verdade, basta pegar na porra de um livro da contraponto (por exemplo), lindo, um papel macio totalmente opaco, excelente impressão, e se tiver mais de 200 paginas totalmente impraticável a leitura num autocarro.
Só para ilustrar, tenho aqui 3 livrinho do mesmo tipo ... paperback 15x23cm ou seja o tradicional livro português ... e com mais ou menos o mesmo numero de páginas. (*)
Dark Hunter Companion da Sherrilyn Kenyon
Editora: Piatkus
Paginas:420
Preço: €13,99
Peso: quase 600g
As Serviçais da Kathryn Stockett
Editora: Saida de Emergência
Paginas: 463
Preço: € 18.85
Peso: quase 700g
Os Olhos amarelos dos Crocodilos da Katherine Panco
Editora: Esfera dos livros
Paginas: 492
Preço: € 19.01
Peso: mais de 800g
Pode ser apenas 200g de diferença entre o mais leve e o mais pesado, mas ao fim de 5 minutos a segurar o livro com apenas uma mão enquanto me seguro com a outra, o meu pulso grita que não são 200g .. são 2 kg.
Diversidade é o que falta ao meio editorial português, analisar as necessidades dos leitores e dar-lhe soluções. Lamento imenso mas enquanto as editoras não fizerem nada por mim, não me sinto minimamente obrigada a fazer o que quer que seja por eles.
(*) e nem me apeteceu ir buscar o Rio das Flores, porque considero esse um caso de demência."